началоstart ~ софтуерът-и-азsoftware-and-i ~ библиотекаlibrary ~ снимкиphotos ~ детскиkids' ~ приказки+песниfairytales+songs ~ седянка -форумworking-bee -forum ~     български/.bg     english

06.2011

Notionery... Notion Organizer... Garden of Personal Notions.
По­ня­тий­ник... Ор­га­ни­за­тор на По­ня­тия... Гра­ди­на на Лич­ни­те По­ня­тия.

The wild geese do not intend to cast their reflection;
The water has no mind to receive their image.
Дивите гъски не възнамеряват да се отразяват;
Водата няма разум да възприеме образа им.
Дикие гуси не намеревают бросать тень;
Вода не имеет разума чтоб воспринять их образ.
Zenrin Зен­рин

Sick of thinking in somebody else terms? of having to talk their language and use their glasses?
Sick of somebody else telling you what things are? what you like and dislike?

Welcome to the Garden of Personal Notions.

Express your knowledge about things and people in your own notions.
Grow the language of your own self.
You don't have to think only in common rails anymore.
You don't have to believe that "sand-color" means gray. Your "sand-color" is only yours - be it yellow, red or purple.
Name and sort things out your own way. Reuse and refine that knowledge next time.
Remember you disliked kisses.. but not anymore.. Not after that one.

Reuse your knowledge on the devices around you in the way they allow.
Computer, TV, player, phone, each that can do some part and interact with you.

Present your knowledge in various ways and target audiences and build bridges-translators to others' languages.
Learn about what they say, how they say it, analyze and build bridges-translators from others' languages.
Reuse and refine the translators next time.

Connect to outside world, check what people mean and bring your meaning.
Languages (yours, theirs or common ones) are tools, not and end by itself. Machines and applications too.

Everyone is like a house. Some a skyscraper, some a shack or hole - but still a house - for him or her or them or it.
Together, be yourself.

Ом­ръз­на­ло ли ти е да мис­лиш в по­ня­ти­я­та на дру­ги­те? да го­во­риш тех­ния език и да пол­з­ваш тех­ни­те очи­ла?
Ом­ръз­на­ло ли ти е ня­кой да ти каз­ва как­ви са не­ща­та? как­во ха­рес­ваш и не ха­рес­ваш?

Доб­ре до­шъл в Гра­ди­на­та на Лич­ни­те По­ня­тия.

Из­ра­зи се­бе си и сво­и­те зна­ния за не­ща­та и хо­ра­та в тво­и­те си по­ня­тия.
От­г­ле­дай ези­ка на тво­е­то аз.
Не е нуж­но ве­че да мис­лиш са­мо в об­щи­те рел­си.
Ня­ма нуж­да да вяр­ваш че "цвят-пя­сък" зна­чи си­во. Тво­ят "цвят-пя­сък" си е са­мо твой - жълт, чер­вен, или ли­лав.
На­ре­чи и под­ре­ди не­ща­та по твоя си на­чин. Из­пол­з­вай то­ва зна­ние и го до­у­точ­ни след­ва­щия път.
Спом­ни си, ти не ха­рес­ва­ше це­лув­ки.. но ве­че не е та­ка.. Не и след она­зи.

Из­пол­з­вай зна­ни­е­то си на ус­т­ройс­т­ва­та око­ло те­бе по на­чи­на кой­то поз­во­ля­ват.
Ком­пю­тър, те­ле­ви­зор, сви­рач­ка, те­ле­фон, кое да е де­то мо­же да пра­ви по не­що и да об­щу­ва с те­бе.

Пред­с­та­ви зна­ни­е­то си по раз­ни на­чи­ни и за раз­ни слу­ша­те­ли и със­та­ви мос­то­ве-пре­во­да­чи към ези­ци­те на дру­ги­те.
На­у­чи как­во каз­ват, как го каз­ват, пре­мис­ли и със­та­ви мос­то­ве-пре­во­да­чи от ези­ци­те на дру­ги­те.
Из­пол­з­вай и до­у­точ­ни пре­во­да­чи­те след­ва­щия път.

Свър­жи се с окол­ния свят, виж как­во имат пред­вид хо­ра­та и доп­ри­не­си тво­е­то мне­ние.
Ези­ци­те (тво­и­те, тех­ни­те и об­щи­те та­ки­ва) са сред­с­т­ва, а не са­мо­цел. Ма­ши­ни­те и при­ло­же­ни­я­та съ­що.

Все­ки е ка­то ед­на къ­ща. Ня­кой ка­то не­бос­тър­гач, друг ка­то ко­ли­ба или дуп­ка - но все къ­ща - за не­го или нея или тях.
За­ед­но, бъ­ди се­бе си.


This should be a System that helps you do "routine" things like remembering, learning and expressing yourself, about your known things.
То­ва тряб­ва да е Сис­те­ма ко­я­то ти по­ма­га да пра­виш "ру­тин­ни" не­ща ка­то да за­пом­ня­не, на­у­ча­ва­не и се­бе­из­ра­зя­ва­не, от­нос­но поз­на­ти­те ти не­ща.

sounds broad? complex? impossible? it might be possible, already (protocols, semantical reasoning, each-device-a-computer). or at least some parts. and piece after piece..

YES i know it is difficult to grasp, as almost each sentence above opposes a dogma - a silo - a cathedral. Try reading it again. and again. Then try put a usecase of yours behind it..

зву­чи об­шир­но? слож­но? не­въз­мож­но? мо­же и да е въз­мож­но ве­че. (про­то­ко­ли, се­ман­ти­чен из­вод, вся­ко-ус­т­ройс­т­во-е-ком­пю­тър). или по­не ня­кои час­ти. и кап­ка по кап­ка..

ДА знам че е труд­но за схва­ща­не, тъй-ка­то поч­ти вся­ко из­ре­че­ние по-го­ре се про­ти­во­пос­та­вя на ня­коя дог­ма - или ка­тед­ра­ла. Опи­тай да го про­че­теш пак. и пак. Пос­ле проб­вай да си из­мис­лиш твоя си упот­ре­ба..

my motto #2: One can't make decent tool/thing if has never been user of it.
The point of Notionery is that you're a user of yourself for quite a long time. So let there be a way to reuse some of that "routine" knowledge - over images, music, books, places, people etc, whatever targets-of-care-or-attitude - and focus thinking on all that doesnt fit. What? How? Why? Should i change the stored representation of me or should i change myself? is that same?
мо­е­то мо­то #2: Не мо­жеш да нап­ра­виш свес­тен ин­с­т­ру­мент/не­що, ако ни­ко­га не си му бил пот­ре­би­тел.
Същ­ност­та на По­ня­тий­ни­ка е, че ти си пот­ре­би­тел на се­бе си от дос­та дъл­го вре­ме. Та не­ка да има на­чин да се при­ла­га (част от) то­ва "ру­тин­но" зна­ние - вър­ху кар­тин­ки, му­зи­ка, кни­ги, мес­та, хо­ра и т.н. - как­ви­то и да са обек­ти-на-лич­но-от­но­ше­ние-и-мне­ние - а мис­ле­не­то да се със­ре­до­то­чи вър­ху всич­ко дру­го ко­е­то не пас­ва. Как­во? Как? За­що? Тряб­ва ли да про­ме­ня за­пом­не­но­то се­бе-пред­с­та­вя­не, или тряб­ва да се про­ме­ня аз? Ед­но и съ­що ли е?

it's not easy. Key readings:

не е лес­но. Клю­чо­ви че­ти­ва:


naming: personal notion organizer. ; notion idea concept conception belief opinion understanding view judgement - по­ня­тие идея пред­с­та­ва въз­г­лед мне­ние схва­ща­не пре­цен­ка ; ли­чен - personal private peculiar ; ор­га­ни­за­тор - organizer keeper caretaker custodian ; бе­леж­ник - diary notebook ; съ­вет­ник - advisor ; мъд­рец - sage ; ум ра­зум - reason wit mind sense judgement

'2008-2011 ~ началоstart ~ софтуерът-и-азsoftware-and-i ~ библиотекаlibrary ~ снимкиphotos ~ детскиkids' ~ приказки+песниfairytales+songs ~ седянка -форумworking-bee -forum ~   az()svilendobrev _ com